Страницы

понедельник, 17 февраля 2014 г.

Самые ожидаемые книги 2014 года

Предлагаем Вашему вниманию обзор самых ожидаемых книг 2014 года по версии Forbes. Кстати, нужно отметить, что некоторые из них, например, «Метро 2035» Дмитрия Глуховского, еще не написаны. Другие, как «Винляндия» Томаса Пинчона или «И пели птицы» Себастиана Фолкса, ждали своего перевода на русский целых 20 лет:
Томас Пинчон «Винляндия»

Томас Пинчон, американский писатель-постмодернист, один из основоположников «школы чёрного юмора», носит прозвище «великий затворник». Он не терпит публичности, не показывается на людях и не дает интервью. «О Пинчоне написано больше, чем написал он сам», — заметил филолог Алексей Зверев, который первым открыл великого американца российскому читателю.
Невероятный успех и Фолкнеровскую премию Пинчону в 1963 году принес дебютный роман «V», за ним последовали «Выкрикивается лот 49» (1966 год) и «Радуга земного тяготения» (1973 год). А «Винляндию» Пинчон написал после огромного перерыва, 17 лет спустя. Поклонники писателя ждали книгу с нетерпением: как изменился «великий затворник»? Теперь и у нас есть возможность оценить сложный сюрреалистический роман, в котором Пинчон продемонстрировал богатейшую стилевую палитру — от сатиры до лирики.
Юрий Буйда «Яд и мед»

Мастер интеллектуальной прозы Юрий Буйда написал захватывающую семейную сагу, историю древнего княжеского рода Осорьиных. В советское время наследницей рода, хозяйкой Дома двенадцати ангелов на Жуковой горе становится блистательная Тати. Красивая, необузданная, страстная и одновременно очень мудрая женщина железной рукой управляет жизнью семьи и хранит ее тайны. И когда в особняке убивают случайную гостью, Тати готова пойти на все, чтобы защитить свою семью.
Повесть дополняет цикл рассказов «Осорьинские хроники», в которых автор раскрывает важные подробности о предках Тати и о ней самой. «Через мед стиля, через мед красивых слов, которые Буйда умеет плести, как никто в современной словесности, он потихоньку вливает в нас яд иронии, яд сарказма и яд опыта жизненного. Но это яд сладкий, яд желанный, отрава, которую человек принимает добровольно», — рассказала редактор книги Юлия Качалкина.
Джоан Роулинг «Зов кукушки»

Эта книга успела наделать шума благодаря болтливости юриста компании Russels. Он рассказал, что детектив «Зов кукушки» Роберта Гэлбрейта на самом деле написала автор «поттерианы» Джоан Роулинг. Юрист поплатился репутацией и тысячей фунтов, а книга тут же поднялась на пять тысяч пунктов в списке бестселлеров Amazon.com и прочно обосновалась в топе продаж.
Действие второго после «Случайной вакансии» «взрослого» романа Роулинг происходит в Лондоне. Скандально известная топ-модель разбивается насмерть, упав с заснеженного балкона своего пентхауса. Ее брат не верит в самоубийство и обращается к частному сыщику по имени Корморан Страйк. Это бывший военный, который так и не сумел до конца оправиться после тяжелого ранения. Страйк берется за расследование, чтобы хоть немного подправить свое плачевное финансовое положение. Однако простое, на первый взгляд, расследование оказывается коварной ловушкой. Распутывая историю юной модели, Страйк движется навстречу смертельной опасности...
Саймон Себаг Монтефиоре «Молодой Сталин»

Блестящий британский историк, специалист по истории России и СССР, в 2007 году выпустил книгу о дореволюционных годах Иосифа Джугашвили. Книга, всколыхнувшая Европу, ждала перевода на русский язык семь лет. В ней Саймон Себаг Монтефиоре исследует образы Сталина, еще не ставшего тираном. Террорист, герой-любовник, семинарист, поэт, метеоролог, охотник...Кем был Иосиф Джугашвили? Кем был Коба? Каким видели Сталина современники, которые его еще не боялись? Всегда ли в нем дремал безжалостный диктатор и почему именно на него пал выбор истории? На эти вопросы Саймон Монтефиоре дает обоснованные и убедительные ответы.

Предыдущая книга английского историка «Сталин. Двор Красного монарха» в 2004 стала бестселлером и получила Британскую книжную премию как «историческая книга года». Но личность советского царя не давала исследователю покоя, и Монтефиоре разыскал уникальные архивные документы, чтобы восстановить дооктябрьский период жизни Сталина, тщательно фиксируя каждый его шаг на пути к кремлевскому трону.
Элис Манро «Слишком много счастья»

Книги Элис Манро на русском языке прежде не издавались. И когда канадка получила Нобелевскую премию по литературе 2013 года, аргументировано обсуждать выбор шведской академии могли только критики и преданные читатели журнала «Иностранная литература», где лет 10 назад были напечатаны два ее рассказа. При этом Элис Манро — обладательница престижных международных премий. На Западе ее сравнивают с Чеховым, ценят за стиль и глубокое знание семейной психологии.
«Она пишет, в основном, про одноэтажную Канаду, про жителей ферм и небольших городов, про семейные отношения, про браки, разводы, сложные отношения между мужем и женой, другом и подругой и, конечно, про взаимоотношения поколений. Отцы и дети — это такая ее любимая тема», — рассказал литературный критик Николай Александров.
«Слишком много счастья» — это 10 коротких историй, в которых Манро старается ответить на вопрос, чем измерить счастье и стоит ли это делать.
Лорен Вайсбергер «Месть носит Прада: дьявол возвращается»

Лорен Вайсбергер написала продолжение бестселлера «Дьявол носит Prada», который после успеха голливудского фильма с Мерил Стрип и Энн Хэтэуэй перевели уже на 40 языков. Фильм, кстати, получил «Золотой глобус» и собрал в прокате более $300 млн.
В общем, грех было не написать, что произошло дальше с юной и романтичной Энди Сакс — младшей ассистенткой властной и требовательной Миранды Пристли, главного редактора ведущего модного журнала.
В новом романе Энди, сама уже редактор преуспевающего глянцевого журнала, выходит замуж. Долгие годы она старалась держаться как можно дальше от своего бывшего босса Миранды Пристли. И вот теперь, когда все готово для самой пышной свадьбы сезона: шикарное платье доставлено, модный фотограф на месте, а мужчина мечты ждет у алтаря — дьявол, предпочитающий марку «Prada», возвращается.
Алексей Иванов «Ёбург»

Города Ёбурга на карте нет. В Советском Союзе был закрытый промышленный город-гигант Свердловск, в современной России есть мегаполис Екатеринбург. Ёбург — промежуточная стадия, тот же город, но в эпоху перемен и, в первую очередь, в «лихие девяностые». Хулиганское прозвище Ёбург городу дали сами жители.
Книга одного из самых популярных и харизматичных современных прозаиков посвящена феномену столицы Урала, городу, который на все, происходящее в стране, давал собственный самобытный ответ.
«Это 100 ярких новелл о Екатеринбурге на сломе истории, — рассказала издатель Елена Шубина. — Сюжеты о реальных людях, которые не сдавались обстоятельствам и упрямо строили будущее. Бизнесмены-идеалисты, художники и поэты, стойкие гражданские лидеры, даже благородные бандиты. Эпоха перемен порождала героев и титанов, и многих из них вся страна знала по именам. Кто-то погиб, а кто-то сейчас в «силе и славе».
Стивен Хокинг «Краткая история Стивена Хокинга»

Величайший физик современности Стивен Хокинг, вот уже полвека запертый внутри своего парализованного тела, написал автобиографию. «Это удивительная история об открытиях и заблуждениях, о борьбе за жизнь и большой любви», — рассказал главный редактор издательства «Амфора» Вадим Назаров. Поразительно, но, хотя Хокинг общается и работает с помощью единственной подвижной мышцы щеки, с которой связан синтезатор речи, в его книге нет и тени отчаяния. Влиятельный ученый и популяризатор науки продолжает восхищать читателей не только смелостью научных идей и остроумной формой их изложения, но и собственной активной жизнью. В бестселлерах «Краткая история времени», «Черные дыры и молодые вселенные», «Мир в ореховой скорлупке» и удивительной трилогии для детей «Джордж и тайны Вселенной» Стивен Хокинг раскрывает величайшие тайны Вселенной. Но одну из главных тайн — непостижимую загадку его собственной жизни — можно попытаться разгадать, прочитав именно эту книгу.
Мо Янь «Устал рождаться и умирать»

 «Устал рождаться и умирать» — новый роман китайского писателя Мо Яня, нобелевского лауреата по литературе 2012 года. Это история о китайском помещике, убитом во время земельной реформы. В книге описана цепь его кармических перерождений. Прежде, чем вновь стать человеком, ему придется родиться ослом, волом, свиньей, собакой и обезьяной...
Мо Янь, получивший Нобеля за «Галлюциногенный реализм», рос в бедной семье и не получил никакого филологического образования. В свое время мать рекомендовала ему поменьше говорить и не ввязываться в политику. Ради нее Гуань Мое и взял псевдоним Мо Янь, что по-китайски означает «Тот, кто не говорит». Игорь Егоров, переводчик романов Мо Яня «Страна вина», «Большая грудь, широкий зад», «Устал рождаться и умирать», отмечает, что «Мо Янь — писатель мирового уровня, который давно перешагнул границы своей страны. В центре его повествования всегда человек, который остается самим собой».
Захар Прилепин «Обитель»

Захар Прилепин написал объемный и сложный роман о Соловках 20-х годов прошлого века. Сданную буквально на днях рукопись «Обители» издатель Елена Шубина прокомментировала так: «Это последний акт драмы Серебряного века. Интеллигенты, монахи, „блатари“, чекисты — около сорока персонажей... Огромное полотно босховской силы». История лагерного заключенного, 27-летнего Артема, поначалу развивается неспешно, а затем все стремительнее, и в конце читателя ждет совершенно неожиданная развязка.
«Сам автор называет свой роман историческим, — подчеркнула Елена Шубина, — но, на мой взгляд, лишь в том смысле, что за его — романа — пределами чувствуется огромная работа, серьезное погружение в материал. Но именно за пределами. Ибо перед нами мощный метафизический текст о степени личной свободы, о степени физических возможностей человекам в условиях, которые даже и экстремальными не назовешь».
Василий Аксенов «Одно сплошное карузо»

В новый сборник Василия Аксенова войдут рассказы 1960-х-1970-х годов, никогда не публиковавшиеся в книгах. Давний друг и многолетний литературный агент писателя Виктор Есипов собрал рассказы Василия Павловича, которые существовали только в виде рукописей или же когда-то разово печатались в газетах и журналах и не дошли до широкой публики.
Еще в сборник с рабочим названием «Одно сплошное карузо» (по заглавию одного из рассказов) войдут литературно-критические статьи Аксенова, его дневниковые записи и письма. Среди адресатов писателя — Белла Ахмадулина и Борис Мессерер, Андрей Вознесенский, Иосиф Бродский, Евгения Гинзбург...
Эта переписка с интереснейшими людьми эпохи, которые, собственно, и творили историю отечественной словесности и культуры второй половины ХХ века — сама по себе уникальная книга. А в сочетании с точной и емкой аксеновской прозой — настоящий подарок всем ценителям литературы.
Элеонора Каттон «The Luminaries» (название на русском языке в разработке, предположительно «Светила»)

Немного мистическая история с захватывающим детективным сюжетом осенью 2013 сделала 28-летнюю Элеонору Каттон самым молодым лауреатом престижной Букеровской премии. «Светила» — еще и самый длинный (832 страницы) за всю историю «Букера» роман. Его жанр сама Каттон определила как «викторианский триллер», а критики метко окрестили «новозеландским Твин Пиксом».
Это загадочная история «охотника за удачей» времен новозеландской «золотой лихорадки» середины XIX века. В 1866 году молодой англичанин Уолтер Муди отправляется в Новую Зеландию попытать счастья на золотых приисках. Но вскоре обнаруживает себя в компании двенадцати незнакомых мужчин. Они собрались, чтобы обсудить три странных преступления, которые произошли в городе в один и тот же день. И постепенно становится ясно, что в сложной паутине лжи, предательства, секретов и интриг замешан каждый из них, неважно, знает ли он об этом или нет.
Себастьян Фолкс «И пели птицы»

В Англии роман Фолкса о Первой мировой войне вышел 20 лет назад и произвел фурор. Он входит в пятерку самых любимых книг англичан и включен в обязательную школьную программу.
«И пели птицы» — история жизни Стивена Рейсфорда до и во время Первой мировой войны. И одновременно история его внучки Элизабет, которая старается выяснить как можно больше о прошлом деда. Современному автору удалось написать очень сильный эпический роман о войне, любви и судьбе.
«Так получилось в истории России, что мы все знаем про Вторую мировую войну. Она у нас в крови, потому что нет такой семьи, которую бы она не затронула, — говорит Ирина Бачкало. — Но тема Первой мировой войны для нас почему-то закрыта, как будто ее и не было. В 2014 году будет столетие с начала Первой мировой войны. И я рада, что книга Фолкса выйдет именно сейчас. Это потрясающий роман».
Павел Санаев «Хроники Раздолбая-2»: «Спор на балу Воланда»

Прошлогодний успех «Хроник Раздолбая» доказал, что режиссер Павел Санаев действительно популярный современный прозаик. И не случайно его первая полубиографическая книга «Похороните меня за плинтусом» долго держалась в списке бестселлеров. Ироничный реализм санаевской прозы, живые персонажи, точное преломление вечных тем — любви, нравственного выбора, отношения к вере в условиях конкретных исторических событий — и несомненный авторский талант превратили «раздолбайские хроники» в глубокий роман о взрослении. Написать продолжение истории Санаев решил отнюдь не на волне коммерческого успеха. «Хроники» изначально задумывались как дилогия. В конце первой части Раздолбай заключает пари с другом-антагонистом Мартином. Через 20 лет (16 мая 2012 года) сорокалетний Раздолбай должен прийти на ужин со статусной красоткой и доказать, что он состоялся в жизни. Тогда он либо получит от друга табличку с надписью «Победитель» из ста граммов чистого золота, либо над его кроватью появится не выводимая черная надпись «неудачник». Сумеет ли Раздолбай оседлать удачу в лихие 90-е и удержаться на коне в 2012-м году, мы узнаем уже скоро.
Дмитрий Глуховский «Метро 2035»

 «Я очень рассчитываю на то, что мои читатели, как и я сам, повзрослели на 10 лет». С таким настроем фантаст Дмитрий Глуховский к огромной радости своих читателей пишет продолжение культовых романов «Метро 2033» и «Метро 2034».
«Я пять лет не хотел браться за продолжение: казалось, тема исчерпана, — рассказал писатель. А потом вдруг осенило — и о чем, и зачем, и для чего». Постапокалиптический роман «Метро 2033» о жизни в московском метрополитене после ядерной войны на Земле вышел в 2005 году, переведен почти на 40 языков и продан общим тиражом более 2 миллионов экземпляров. В 2009 Глуховский с успехом выпустил «Метро 2034», подчеркивая, что это самостоятельный роман с пересекающимися сюжетными линиями, а не сиквел. Однако теперь Дмитрий намеренно пишет книгу, которая объединит подземную хронику в трилогию: «Метро 2035» — это продолжение первой части, переосмысление всех ее событий, переворачивание ее смысла кверху тормашками — и завершение трилогии".
В печатном виде роман выйдет в самом конце года, но законченные главы Глуховский, как и раньше, будет по мере написания выкладывать в сети на Metro2035.ru.
Источник:


Комментариев нет:

Отправить комментарий