9 мая исполнилось 95 лет со дня рождения Николая Демьяновича Малярчука
(1918-1972), известного украинского литературоведа, переводчика, уроженца с.
Андровка Бердянского района
Бердянщина дала стране и миру многих выдающихся людей. Среди них и Николай
Демьянович Малярчук, доцент Львовского государственного университета. Он был
преподавателем старославянского, а также болгарского языка и литературы.
Большой друг Болгарии, он стал популяризатором ее культуры в Украине через
высокохудожественные переводы книг болгарских писателей. Его вклад в развитие
литературы этой страны отмечен внесением фамилии Николая Демьяновича в
болгарскую энциклопедию.
Интересна судьба этого человека. Родился Н.Д. Малярчук 9 мая 1918 года в
селе Андровка в многодетной бедной семье. Отец был неграмотным, но он очень
хотел, чтобы его сын получил хорошее образование. К знаниям стремился и сам
Николай. До 1936 года во всех болгарских селах были болгарские школы. Работала
такая и в Андровке. По окончании школы отец отправил Николая учиться в
педтехникум (тоже болгарский),
находящийся в селе Преслав. Поскольку жизнь была трудной, летом во время
каникул Николай всегда работал в колхозе.
По окончании педтехникума, видя успехи сына и его желание учиться, отец
отправляет Николая в Одесский пединститут, где производился набор на болгарский
факультет. Для получения недостающих средств на поездку и учебу сына семья
разобрала на стройматериалы часть своих домашних построек и продала их. Эта
жертва оказалась не напрасной.
Окончив в 1940 году Одесский пединститут, Николай Демьянович получает
направление на работу учителя в одно из сел. Однако вскоре его забирают в армию.
И он попадает во Львов. Город произвел на Малярчука большое впечатление. И
впоследствии он вернется сюда, но уже в ином качестве.
В 1941 году из интернациональной
Красной армии руководство страны решает демобилизовать всех болгар. И Малярчук
вновь возвращается в родное село. Здесь его и застала война. 5 октября 1941
года под Андреевкой Николай Малярчук вместе с матерью попали под бомбежку. Сам
Малярчук был тяжело контужен, а его мать смертельно ранена. Судьбе было угодно.
Чтобы Николай остался на оккупированной территории.
За время оккупации Малярчука 7 раз угоняли на работу в Германию, но все 7
раз ему удавалось бежать и возвращаться в родное село, где он скрывался от
немцев.
После освобождения Львова Николай решает ехать в этот город и поступать в
аспирантуру Львовского университета на славянское отделение. Это ему удается, и
с тех пор Малярчук на всю оставшуюся жизнь остается во Львове. По окончании
аспирантуры, защитив диссертацию в Софийском государственном университете, он
работает преподавателем во Львовском университете.
Однако связь с родиной Малярчук не прерывал никогда. Он всячески уговаривал
своих земляков учиться, повышать свое образование и очень многим выходцам с
Бердянщины оказывал поддержку при поступлении и во время учебы в Львовском
университете. За это ему благодарны многие земляки.
Как уже отмечалось, Малярчук внес большой вклад в развитие, изучение и
популяризацию болгарской литературы. Его перу принадлежат работы «История
болгарской литературы IX-XX вв.», а также «Иван Франко и болгарская литература».
Николай Демьянович перевел с болгарского на украинский язык ряд художественных
и общественно-политических произведений.
К сожалению, неоконченным остался его болгарско-украинский словарь. В 1972
году в автокатастрофе трагически оборвалась жизнь Н.Д. Малярчука. Но его имя навсегда
останется в истории украинско-болгарской дружбы, в литературе, в памяти
земляков.
Источник:
Ноздрина Л.Ф. Записки краеведа: К 180-летию основания г. Бердянска. –
Бердянск: ООО «Модем-1», 2007. – 306 с.: ил. – С.117-118.
Деятельность Н. Д. Малярчука освящена в журнале "Жовтень"- ежемесячный литературно-художественный журнал писателей Украины г. Львов, N 8 и 9 за 1972 год (находятся в библиотеке В. Стефаника во Львове).
ОтветитьУдалитьСпасибо за информацию!
Удалить