вторник, 25 марта 2014 г.

Культура и традиции: Ханами – праздник цветения сакуры

Говоря о весенних праздниках народов мира, нельзя не сказать о главном весеннем событии Японии –  цветении сакуры, которая считается национальным символом страны и воплощает в себе  всю красоту японских женщин. В Японии сакура цветет везде – и в горах, и на берегах рек и в парках, всего ее насчитывается более 300 различных видов. Любование сакурой японцы называют Ханами.

Период цветения сакуры не является официальным праздником в Японии. В японском календаре нет ни национального праздника, ни специальных праздничных или выходных дней, связанных с этим великолепным природным чудом. Но психологически это, несомненно, праздник, как для самих японцев, так и для многочисленных туристов. В дни цветения сакуры парки, скверы, аллеи, а также территории буддийских и синтоистских храмов с цветущей сакурой посещают и проводят в них время огромное число людей. Период цветения относительно короток, поэтому цветением сакуры любуются и в дневное, и в вечернее время. Вечерний осмотр сакуры невероятно популярен: после 6 часов вечера деревья очень умело подсвечены, и прогулка в такой атмосфере наполнена романтизмом и некоторым таинством. Но, откровенно говоря, уединиться в тишине нет никакой возможности — вокруг масса народа!


За официальную точку отсчета начала цветения сакуры принято считать время распускания первых цветков на сакуре, растущей в древнем буддийском храме Ясукуни в Токио. Как только первые розовые цветки показались из бутонов, метеорологические службы сразу же оповещают о начале цветения сакуры в этом году. Примерное время для Токио и его окрестностей — конец марта, ориентировочно 20-25 числа. Продолжительность цветения — примерно две недели. Но дело в том, что Япония значительно протянута с севера на юг, и на юге Японии (остров Кюсю и острова Окинавы) сакура зацветает уже в феврале. Кстати, и в более северных районах есть такие «теплые оазисы», где аллеями сакуры можно полюбоваться в середине февраля. Одним из таких «оазисов» является местечко на полуострове Идзу, примерно в трех часах езды от Токио. 

В древних столицах Японии, Киото и Наре, и прилежащих к ним префектурах самый расцвет сакуры приходится примерно на первые десять дней (до двух недель) апреля. К середине апреля — началу мая «волна» цветущей сакуры распространяется дальше на север острова Хонсю. В первые майские дни роскошные парки и аллеи сакуры радуют глаз жителей северных префектур Японии (Акита, Ивате, Аомори). Примерно в 10-х числах мая цветением сакуры, наконец-то, могут насладиться и жители острова Хоккайдо.

История праздника
Традиция любования цветущей сакурой возникла при императорском дворе в эпоху Хэйан (794—1185). Аристократия, изощрявшаяся в изяществе и изысканности манер, проводила часы под цветущими деревьями, наслаждаясь легкими напитками, салонными играми и складыванием стихов. В коротком блистательном цветении сакуры аристократы видели глубокий смысл: размышляя о быстротечности жизни, они отождествляли опадающие цветы сакуры с храбростью и чистотой помыслов.
Вначале ханами посвящали цветению горной сливы (умэ). Возможно, потому, что слива начинает цвести раньше сакуры и тем самым становится первым по времени воплощением возрождающейся жизни. Но у первенства горной сливы могла быть и другая причина. Умэ завезена в Японию из Китая, и долгое время считалась одним из символов китайской культуры, чьи традиции были образцом для образованных слоев японского общества ранней эпохи. Потом к сливе присоединилась сакура, затем другие цветы. Первенство сакуры связано с общим поворотом японского общества в конце девятого века в сторону обретения национальной самобытности. В 894 году в Японии была упразднена практика отправки посланников в Китай, к императорскому двору, и с тех пор начался процесс ослабления зависимости от влияния китайской культуры. В основном сейчас ханами посвящено сакуре, но многие почитатели ханами и сейчас в первую очередь посвящают ханами сливе, цветущей не менее красиво, чем сакура: от белого до тёмно-розового цвета.
В период Эдо эта традиция  ханами широко распространилась и стала неотъемлемой частью японской культуры.
В самом начале возникновения ханами цветение означало начало сезона посадки риса, и поэтому было символом урожая и возрождения жизни, наступления нового года. Духу цветов совершали подношения. Постепенно в традицию стали включаться элементы развитой культуры, и ханами превратилось в один из главных обычаев японской классической традиции. Особый расцвет ханами связан с эпохой Токугава, когда власти приказали сажать сакуру в Японии повсеместно, с целью укрепления традиций японской нации. Тогда ханами из аристократической традиции стало постепенно превращаться в общенародную.
Интересные факты
- Одно из самых известных мест ханами в Токио — национальный парк Синдзюкугёэн, в котором растут 1500 деревьев сакуры 75 видов. За ним следует парк Уэно, самый большой городской парк Токио площадью в 626 тыс. квадратных метров, в котором растут 1100 деревьев. Не менее известен парк Сумида, в котором растут около 400 деревьев и под ними установлена уникальная подсветка.
- Есть и ханами других цветов: ландыша, подсолнуха, гвоздики, космеи, тюльпанов. О времени их цветения сообщают специальные журналы и передачи на радио и телевидении.
- Служащие фирм в день ханами идут в парк и проводят рабочее время на воздухе в окружении начальника и сослуживцев.

- Вот как пишет Всеволод Овчинников о  цветении сакуры в своей книге «Ветка сакуры»*:
Жизнь в Японии не стоит на месте. Но и в стране, где высокими технологиями насыщены все сферы жизни человека, наступает время, когда японцы на миг останавливаются, замирают, чтобы насладиться потрясающим по красоте зрелищем — цветением сакуры. В парках и скверах с началом цветения сакуры устанавливают палатки, продающие разнообразную снедь и напитки, игрушки для детей. В эти дни повсеместно — и в выходные, и в будни — в парки приходит множество желающих провести небольшой пикник под цветущими деревьями. Накануне выходных места, откуда открывается красивый вид, часто занимают ещё с ночи, расстилая под облюбованным деревом пластиковые коврики. Сакурой можно любоваться не только днем, но и ночью. Для этого муниципалитеты стараются заранее установить подсветку под деревья, оттеняющую нежный цвет сакуры. В парках и садах под деревьями устанавливают маленькие фонарики под названием «райт-аппу», которые освещают их снизу, а также высокие фонари из рисовой бумаги «васи», свет от которых мягко падает на цветы. Ночное ханами называется ёдзакура («ночная сакура»). Цветы сакуры, которые опадают, едва успев раскрыться, японцы считают символом своего отношения к прекрасному: воспринять красивое как таковое можно только потому, что красота недолговечна и мимолетна и исчезает до того, как успеет превратиться в нечто привычное и будничное.
- Период цветения сакуры очень короток, но японцы придумали способ продлить его, создав искусственное дерево. На его ветках не живые цветы, а горящие светодиоды. Также для тех, кто желает не только постоянно видеть, но и ощущать аромат цветения сакуры – в музеях устраиваются выставки ароматизированных картин.
-  Монету достоинством 100 иен украшает изображение сакуры.

- Со времён Мэйдзи изображение сакуры находится на головных уборах учащихся и военных, как показатель ранга.  В настоящее время используется на гербах полиции и вооружённых сил Японии.
- Хотя  в Японии существуют более 300 видов сакуры, естественными являются не более 10 видов.
- Интересен и тот факт, что цветение сакуры отмечают не только в Японии. Дело в том, что в начале XX века мэр Токио подарил Вашингтону саженцы сакуры. Японское дерево прижилось в американской столице, и с тех пор её жители каждый год отмечают Национальный фестиваль цветения вишни.


Легенда о сакуре
В японских летописях «Кокинсю» изложена одна из легенд, ставшая, возможно, одним из источников ханами.
… Когда спустившемуся с высоких Небес на острова Японии богу Ниниги были предложены на выбор две дочери бога гор, он выбрал младшую сестру по имени Ко-но хана сакуя-химэ (яп. дословно «цветущая»), а старшую, Иванага-химэ (яп. «высокая скала») — отослал отцу, поскольку он счел её безобразной. Тогда отец разгневался и поведал о своем первоначальном замысле: если бы Ниниги выбрал себе в супруги Иванага-химэ, жизнь потомков Ниниги была бы вечной и прочной — подобно горам и камням. Но Ниниги совершил неправильный выбор, и потому жизнь его потомков, то есть всех японских людей, начиная от самих императоров и кончая простолюдинами, будет бурно-прекрасной, но недолговечной — как весеннее цветение…





Источники:



* Книга есть в фонде нашей библиотеки

2 комментария:

  1. Ответы
    1. Да, действительно, потрясающе красиво. Очень хочется чтобы и нас весна поскорее порадовала видом и ароматом цветущих деревьев:)))

      Удалить